jueves, 11 de diciembre de 2008

THANKS!

Oh God! I've just seen there are 13 people watching my blog at the same time!!! Wow! It's the first time it happens...Thanks a lot!
Please, feel free to comment.

El monstruo de mi armario/ the monster in my wardrobe


Mi armario se cae a pedazos. El monstruo que vive dentro debe de haber engordado. Es la única explicación que se me ocurre para lo de la puerta descolgada, el tirador partido, el cajón roto y taaaaaanto desorden. Creo que voy a tener que "redecorar mi vida" y comprarle una casita más grande.../ My wardrobe is falling apart. The monster that lives inside must have put on weight. That is the only explanation I can find for the unhung door, the cracked knob, the broken drawer and so much mess. I think I will have to "redecorate my life" and buy a bigger house for him...


lunes, 8 de diciembre de 2008

Los culpables

X cierto, los autores del corto somos Laura Medina, Bibiana Varela, Carlos Molina, Jorge Vicario y una servidora, María Medel. Creo q hasta ahora no lo había mencionado. Tonta, tonta.../ By the way, the authors of the short film are Laura Medina, Bibiana Varela, Carlos Molina, Jorge Vicario and myself, María Medel. I think I have not mentioned it until now. Stupid, stupid...

sábado, 6 de diciembre de 2008

fotograma Tránsito:la guillotina


Un fotograma de la secuencia 4, plano 1.

domingo, 23 de noviembre de 2008

Brujita II


Otra versión, con lápices de colores./Another version ,in colour pencil.

Brujita


Este dibujo fue en un principio un regalo de cumple para una amiga, pero el año pasado lo recuperé e hice varias versiones, como ésta en acuarela sepia./This drawing was a birthday present for a friend in the begining, but last year I took it and made several versions, like this one made with watercolour.

viernes, 31 de octubre de 2008

Hada


Pocas veces dibujo en estilo realista , pero a veces lo hago sólo por ver si soy capaz. / I rarely make realistic drawings, but I do it sometimes, just to see if I am able to.

martes, 21 de octubre de 2008

prueba de color del niño ñoño/ fussy kid colour test

Primera prueba de color. Quiero que dé la impresión de que está coloreado por un niño, a rayajos. Probablemente le deje el reborde blanco alrededor./First colour test. I want it to look like coloured by a child. I will probably keep the white flange. Y una prueba rápida para una escena. / And a quick test for a sequence.


domingo, 19 de octubre de 2008

Cómo mola la animación stop-motion!!!/ stop-motion is cool!!!!


Pues también andamos con un corto en plastilina, aunque en este caso es en grupo. Esta es mi versión del prota, Drop. El corto se titula Tránsito y va...ehm...de problemas intestinales. O no, el argumento es lo de menos...jejeje./ We are preparing a clay short in group as well. this is myversion for the main character, Drop. The title is Tránsito .

En fin...por dibujos como éstos me ponen la advertencia de "contenido para adultos"...Jesús! cuánto puritano!

el prota de mi corto 2D/ main character for my 2D short

Hola! Ya era hora de que actualizase, no? Pues aquí dejo unas pruebas para el prota de mi corto. /Theese are some sketches for the main character of my story.


Éste último es (de momento) el "refinitivo" . Como podéis ver, es un híbrido entre algunos de los anteriores. ¡Es q no me decidooooo! Qué os parece? /This one is, for the moment, the definitive one. As you can see, it is a mix of some of the others. I can´t decide!!!! What do you think?

sábado, 27 de septiembre de 2008

plasti/clay

Trabajos de clase de Escultura / Sculpture class works

Un día llegaré...no importa la distanciaaaaaaaaa...
Máscara inspirada en las japonesas. / Japanese-inspired mask
Niño cabezón basado en un boceto (descartado) para el proyecto de mi corto. / Based on a sketch (rejected) for my 2D project.

lunes, 22 de septiembre de 2008

tonteando con los vectores

Wenas! He aquí mi primer intento de ilustración vectorial. Está hecha con la herramienta pluma del Photoshop, porque con el Illustrator me pierdo. Teniendo en cuenta que es el primero que hago, sin tener ni idea de la técnica y simplemente trasteando, yo creo que no ha quedado mal del todo... la temática, ñoña; he vuelto a mi estado natural. Qué le voy a hacer, aunque a veces tengo momentos de rebelión contra mí misma, es lo que soy...cursi! Jajajajaa. Éste a mami sí le va a gustar. / my first try in vectors, made with Photoshop´s pen tool. Taking into account that this is the first one I make, just trying, I think it is not that bad... the topic is affected, just like me! I can´t fight it! hehehe. Mum would do like this one.

sábado, 20 de septiembre de 2008

vampirita/ little vampire girl

vampirita para el trabajo de "Soy Leyenda"./Little vampire girl for "I am Legend"




maquinaria imposible: the kissing machine

He aquí otro trabajo del año pasado. ¿Alguien necesita un príncipe azul? Se envuelven para regalo... / Another work made last year. Somebody needs a blue prince? They can be giftwrapped...

jueves, 11 de septiembre de 2008

animaciones/animations

Una de mis primeras animaciones. test de andar.¡Qué ilusión me hizo! / one of my first animations. Walking test



Otra, también antigua. Vuelo de ave./ Another one. Flight test

Una de este año. Sólo es una prueba para una escena y no está ni terminada. Además, le cambié cosas, como q el movimiento de la mano no acabe a la vez que la del pie. A ver cuando tengo ganas y me pongo a grabarlo todo otra vez... / Just a line test for a sequence which is unfinished. It is not definitive, I changed it to make the hand and foot didn´t finish their movement at the same time.

creación de personajes y fondo/ characters and backgrounds creation

Esto era para un trabajo del año pasado. Consistía en inventar una historia sobre un tema (el mío era "castillo tenebroso") y diseñar los fondos y escenarios./ This is a work made last year. It consisted of inventing a story on a topic ( " sinister castle" in my case) and design characters and backgrounds.

miércoles, 10 de septiembre de 2008

concurso mascota/mascot competition












Esto lo mandé para un concurso de un pueblo de Murcia que buscaba una mascota para las fiestas. No gané, claro...aunque a mí personalmente me gusta bastante y creo que cumplía bien el perfil que pedían (incluso más que el que ganó...). En fin, Ladies and gentlemen con ustedes...Osvaldo!/ This was a design for a competition for a village in Murcia , searching for a mascot. Of course, I didn´t win though I think it fit the profile quite well. ladies and gentelmen... Oswaldo!

cómo me veis

Hey! he pensado poner un apartado con caricaturas, o personajillos, o monigotes (o lo que sea) que me representen a mí. Yo empiezo, pero quiero que seais vosotros los me dibujeis. Ok? Creo que hasta salgo favorecida, jeje


Éste es de Carlos Molina, que me dibujó en clase de Anatomía. Qué jodío! M ha dibujado como suelo dibujar en clase, con la tabla apoyada justo en el empiece del michelín... Aunque tan arriba no empiezaaaa! No prestar atención al bocadillo, es todo mentira! Se cree el ladrón...



Another one, another one! Qué ilu!!!!! Otra vez by Carlos. A ver si se anima alguien más.



Y por fin, alguien más se ha animado...Karel! es su versión de mí. Nos hicimos retratos-caricatura en el tren de Lyon a Annecy este junio(2008, por si algún día se me olvida...). Me dibujó un pelo-casco, q según ella es un súper poder mío. Soy... Súper María!

primer día en el Círculo



Ando bastante desentrenada después del verano, así q sólo voy a poner los que me han quedado medianamente decentes, ea!


Pakístomo

pin ups

ejercicio de pin ups: zorro, pavo real y pantera.






trabajillos de clase

"Otoción sospechoso". He coloreado un ejercicio del año pasado que trataba de emparejar animales con personalidades. A este pobre le tocó ésta... Lápiz y Photoshop
Frankie por la mañana. Tinta y Photoshop.




martes, 9 de septiembre de 2008

garabatos cuaderniles / scribble


Éste me gusta bastante. A ver si un día le doy color./I like this one quite a lot. I´d like to colour it some day.